ZukunftJohn Holloway: Meine COVID-19-Fantasie - Mi fantasía Covid-19

Perspektiven, Visionen und Konzepte für eine zukünftige Welt (z. B. Gesellschaft, Wirtschaft, Demokratie etc.)
Antworten

Themenersteller
willi uebelherr
Beiträge: 555
Registriert: 26.04.2020, 21:40
Wohnort: Asuncion, Paraguay
Kontaktdaten:

John Holloway: Meine COVID-19-Fantasie - Mi fantasía Covid-19

Beitrag von willi uebelherr »

Eine Kaskade des Zorns - Meine COVID-19-Fantasie
John Holloway, uebers. Lars Stubbe, 27.06.2020
http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=29212

A Cascade of Angers - My COVID-19 Fantasy
John Holloway, 27.06.2020
http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=29211

Una cascada de rabias - Mi fantasía Covid-19
John Holloway, traducido Catrina Jaramillo, 27.06.2020
http://www.tlaxcala-int.org/article.asp?reference=29214

(español después)

Liebe freunde,

das ist der richtige text zum Corona-Panik-Theater. Dieses riesige Affentheater der privaten Kapital-Akkumulation, was wir Kapitalismus nennen, endlich zu beenden. Mit ihm den ganzen parasitaeren politischen Ueberbau und die kriminellen mafiosen Staatskonstruktionen.

Wir brauchen keine Angst vor den Mikroben zu haben, aber wir sollten eine grosse Angst vor der Zerstoerung unserer natuerlichen Lebensgrundlagen haben. Und diese Angst kann unseren Zorn befluegeln, den Bruder der Wahrheit.

Ich freue mich sehr, diesen Text gefunden zu haben und mein grosser Dank geht an Tlaxcala, das grosse Uebersetzungs-Netzwerk.

mit lieben gruessen, willi
Asuncion, Paraguay


QueridAs amigAs,

este es el texto correcto para el Teatro del Pánico de la Corona. Para terminar finalmente con este enorme negocio mono de acumulación de capital privado, lo que llamamos capitalismo. Con ella toda la superestructura política parasitaria y las construcciones estatales mafiosas criminales.

No tenemos que temer a los microbios, pero sí a la destrucción de nuestras bases naturales de vida. Y este miedo puede alimentar nuestra ira, el hermano de la verdad.

Estoy muy feliz de haber encontrado este texto y mi gran agradecimiento a Tlaxcala, la gran red de traducción.

con saludos de amor, willi
Asuncion, Paraguay

Antworten

Zurück zu „Zukunft“